<!DOCTYPE html> <html lang="cs"> <head> <title> 21 Az 25/2025- 48 - text</title> </head> <body> ÿþ 13 21 Az 25/2025<br/><br/><br/><br/>[OBRÁZEK]<br/> ESKÁ REPUBLIKA <br/>ROZSUDEK<br/>JMÉNEM REPUBLIKY<br/>Mstský soud v Praze rozhodl samosoudcem JUDr. Václavem Ko kou-Amortem ve vci<br/>~alobkyn:<br/>X., narozená dne X.<br/>zastoupená advokátkou JUDr. Eliakou Flídrovou, Ph.D.<br/>sídlem Dlouhá 705/16, 110 00 Praha 1<br/><br/>proti<br/>~alovanému:<br/><br/>Ministerstvo vnitra, Odbor azylové a migra ní politiky<br/>sídlem Nad `tolou 936/3, 170 34 Praha 7<br/>o ~alob proti rozhodnutí ~alovaného ze dne 25. 8. 2025, . j.: OAM-1086/ZA-ZA11-P09-2024,<br/>takto:<br/>I. Rozhodnutí ~alovaného ze dne 25. 8. 2025, . j.: OAM-1086/ZA-ZA11-P09-2024, se zruauje a vc se vrací ~alovanému k dalaímu Yízení.<br/>II. }alovaný je povinen nahradit ~alobkyni náklady Yízení ve výai 12 270 K , a to do 30 dno od právní moci tohoto rozsudku k rukám její zástupkyn.<br/>Odovodnní:<br/>I. Vymezení vci<br/>1. }alobou podanou v as u Mstského soudu v Praze se ~alobkyn domáhala zruaení rozhodnutí ~alovaného ze dne 25. 8. 2025, . j.: OAM-1086/ZA-ZA11-P09-2024, jím~ jí nebyla udlena mezinárodní ochrana podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona . 325/1999 Sb., o azylu, ve znní ú inném do 30. 9. 2025 (dále jen  zákon o azylu ).<br/>II. Obsah ~aloby<br/>2. }alobkyn ve své ~alob nejprve shrnula obsah zákonných ustanovení, která napadeným rozhodnutím mla být poruaena. Vymezila se proti konstatování ~alovaného, ~e o mezinárodní ochranu v eské republice (dále jen  R ) ~ádala pouze z dovodu legalizace pobytu.<br/>3. Zdoraznila, ~e trpí X. i dalaími zdravotními potí~emi, co~ v azylovém Yízení ji~ prokázala lékaYskými zprávami. `patný zdravotní stav rovn~ zposobil, ~e nemohla v detailu vylí it svoj vlastní azylový pYíbh, emu~ mlo být pYizposobeno vedení Yízení pYed správním orgánem. }alovaný ml vyjít z X. Namísto toho nepodlo~en vyhodnotil ~alobkynin zdravotní stav jako dobrý a bez dalaího pova~oval její výpov za smrodatnou, co~ bylo nepYípustné. Zdoraznila, ~e obsah X. odpovídá informacím ze zpráv o zemi povodu.<br/>4. Argumentovala, ~e dokazní bYemeno v Yízení o mezinárodní ochran je rozdleno mezi ~adatele a správní orgán. Zatímco ona dokazy pYedlo~ila, ~alovaný vycházel ze spekulací a odmítl nkteré jí pYedkládané materiály s odovodnním, ~e jsou v anglickém jazyce, pYi em~ Yízení je vedeno v jazyce eském a apanlském. Takové zdovodnní dle ~alobkyn nebylo namíst, zejm. kdy~ se jednalo o dokazy podstatné pro Yádné zjiatní skutkového stavu. Brojila i proti zkrácení podkladu od Amnesty International, k emu~ ml ~alovaný pYistoupit z dovodu pYíliané obecnosti informací v nm obsa~ených. }alobkyn se ale domnívala, ~e informace o b~ném ~ivot na Kub, jako vaeobecný nedostatek léko nebo potravin, jsou pro dokreslení jejího azylového pYíbhu významné.<br/>5. Namítala, ~e její azylový pYíbh má zprostYedkovan politický charakter, neboe X. Jako dosledek této politické aktivity je X. odpírána zdravotní pé e a byla jim X. Domnívala se proto, ~e jí ml být udlen azyl podle § 12 zákona o azylu, jeliko~ ve smyslu l. 10 odst. 2 smrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/95/EU ze dne 13. prosince 2011 o normách, které musí splHovat státní pYísluaníci tYetích zemí nebo osoby bez státní pYísluanosti, aby mohli po~ívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplHkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany (pYepracované znní) (dále jen  kvalifika ní smrnice ), posta í, ~e jsou jí rysy, pro které pronásledování ze strany kubánských orgáno hrozí, pYipisovány skrze X. <br/>6. Jeliko~ nebylo prokázáno, ~e obavy ~alobkyn nemají reálný základ, ml ~alovaný pYi svých závrech z jejích tvrzení vycházet. Dle ~alobkyn neobstojí ani argument, ~e pokud X., nebyl udlen v R azyl, X., nelze ani na ~alobkyninu innost nahlí~et jako na politickou. }alobkyn uvedla, ~e X.<br/>7. Poukázala rovn~ na konkrétní pYípady rozporo v odovodnní napadeného rozhodnutí, kdy ~alovaný z informací dostupných ve spisu dle názoru ~alobkyn dovozoval závry opa né tm, které plynou ze shromá~dných podklado.<br/>8. Dále mla za to, ~e úvahy ~alovaného ve vztahu k udlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu jsou nepYezkoumatelné. Zopakovala, ~e je ve apatné zdravotní kondici, pYi em~ jí i X. na Kub ji~ v minulosti byla zámrn odepYena zdravotní pé e, a nachází se v nepYíznivé sociální i ekonomické situaci. Na Kub u~ X. }alovaný vaak neposoudil, zda jde o pYípad zvláatního zYetele hodný, a ani tento pojem nevylo~il, co~ je v rozporu s judikaturními závry Nejvyaaího správního soudu (dále také  NSS ).<br/>9. Vysvtlila i okolnosti, pro které by jí mla být udlena alespoH doplHková ochrana, nebudou-li azylové dovody shledány. }alovaný se v dostate ném rozsahu nevnoval posouzení její situace ve vztahu k § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu a nevypoYádal Yádn ani otázku mo~ného poruaení l. 3 Úmluvy o ochran lidských práv a základních svobod.<br/>10. Navrhla, aby napadené rozhodnutí bylo zruaeno a vc byla ~alovanému vrácena k novému projednání a rozhodnutí.<br/>III. VyjádYení ~alovaného<br/>11. }alovaný zrekapituloval skutkový stav vci a shrnul ~alobní argumentaci. S ~alobou nesouhlasil. <br/>12. Uvedl, ~e dovody pro udlení mezinárodní ochrany podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a ani § 14b zákona o azylu nebyly v pYípad ~alobkyn shledány. Shrnul podklady, ze kterých ve svých úvahách vycházel, a trval na tom, ~e se bhem správního Yízení zabýval vaemi skute nostmi tvrzenými ~alobkyní, pYi em~ skutkový stav zjistil Yádn.<br/>13. Domníval se, ~e námitky ~alobkyn v ~alob jsou pouhým opakováním argumento vznesených ji~ bhem správního Yízení, se kterými se ale v dostate ném rozsahu v napadeném rozhodnutí vypoYádal. Odkázal proto na ásti odovodnní napadeného rozhodnutí, ve kterých zpochybnil X. a její mo~né obavy z pronásledování na Kub. UzavYel, ~e nebyl-li ve vlasti pronásledován X., nehrozí pronásledování ani jí.<br/>14. Zdoraznil, ~e mezinárodní ochrana ~adatele nemá chránit pYed jakýmikoli negativními jevy v zemi povodu, nýbr~ pouze tmi vymezenými v zákon o azylu. Ty ale v pYípad ~alobkyn dány nejsou. Domníval se, ~e ~alobkyn mla svoj pobyt v R legalizovat postupem podle zákona . 326/1999 Sb., o pobytu cizinco na území eské republiky (dále jen  zákon o pobytu cizinco ), nikoli skrze ~ádost o mezinárodní ochranu.<br/>15. Navrhl, aby ~aloba byla zamítnuta.<br/>IV. Obsah správního spisu<br/>16. Ze správního spisu zjistil soud tyto pro Yízení podstatné skute nosti.<br/>17. }alobkyn podala dne 19. 8. 2024 ~ádost o udlení mezinárodní ochrany (dále jen  ~ádost ). PYi poskytnutí údajo dne 22. 8. 2024 sdlila, ~e je kubánské národnosti a hovoYí apanlsky. Uvedla, ~e nikdy nebyla politicky aktivní, ani nebyla lenkou ~ádného politického uskupení. Je X. Ve vlasti se naposledy zdr~ovala X. v míst jejich bydliat v X. Do R pYicestovali X. Nepamatuje si, kdy pYesn do R vstoupila, v pase má napsáno X. Myslí si, ~e X. V minulosti o mezinárodní ochranu v jiné zemi ne~ádala. Její zdravotní stav odpovídá X., má X., na který pravideln u~ívá i léky, ob as zapomíná ísla a data. X. V závru poskytnutí údajo se vyjádYil jeat substitu ní zástupce ~alobkyn, který sdlil, ~e ~alobkyn má problémy s referováním o své minulosti i pYítomnosti. Je X. O mezinárodní ochranu ~ádá nejen z X., ale i politických dovodo, kdy~ X.<br/>18. Dále je ve správním spisu zalo~en protokol o pohovoru k ~ádosti o udlení mezinárodní ochrany ze dne 22. 8. 2024. }alobkyn uvedla, ~e rozhodnutí opustit vlast udlala ji~ pYed nkolika lety, kdy~ X. Na otázku, zda se ~alobkyn a X. osobn potýkali ve vlasti s problémy, uvedla, ~e její okolí na n pohlí~elo negativn, nesli X. jakousi negativní nálepku, spole nost je odsuzovala za X. Projevovalo se to tak, ~e se lidé negativn vyjadYovali, pomlouvali je, ale nijak jim neubli~ovali. }alobkyn s X. vdli, ~e X., neprojevovalo se to ale njak otevYen, ale byly cítit pozornost a nátlak od X. Situace se postupn zklidnila. Po X. Sousedé se k nim chovali dobYe, znali je. Ve vlasti se ~alobkyn potýkala také s ekonomickými problémy. Kuba ~ije v re~imu omezení, proto jsou omezeni i její ob ané, trpí nedostatkem vaeho. Situace na Kub je tristní úpln vaude. }alobkyn si nepamatuje, kdy X. Kvoli dlouhodobým problémom s X. navatvuje X., ten jí ob as ale nemo~e potYebné léky pYedepsat, a to kvoli nedostatku. Léky se pak shánjí mimo zdravotnický systém. Má problémy i se X. Pro pYípad návratu nemá strach z nebezpe í, ale z nedostatku pro ~ivot, na Kub nic není dostupné, zejména léky. Proto si s sebou do R nemohla ani pYivézt jejich zásobu. Kdy~ léky nejsou, musí se shánt pYes známé. }alobkyn následn uvedla názvy léko, které u~ívá. Problémy s policií nebo státními orgány negovala. V R X. Na závr chtla dodat, ~e X. K probhu pohovoru s ~alobkyní dodal její substitu ní zástupce, ~e je zYejmé, ~e ~alobkyn opakuje stále stejné vci. Na události si rozpomíná a zase je zapomíná. Její zdravotní stav jí neumo~Huje celistv vylí it svoj azylový pYíbh. V její výpovdi se objevují jen fragmenty skute ností podstatných pro její ~ádost. Nkolikrát zmínila X. Z toho dovodu právní zástupce krátkou cestou dolo~il podklady ke X., ze kterých se podává, ~e X. mo~e pro Kubánce znamenat nebezpe í.<br/>19. }alobkyn do správního spisu zalo~ila X.<br/>20. }alobkyn rovn~ udlila ~alovanému souhlas k tomu, aby nahlí~el do její zdravotní dokumentace, na e~ ~alovaný zalo~il do spisu vyjádYení lékaYe ze zdravotnického zaYízení MV PYS Zastávka k jejímu zdravotnímu stavu. Dne 12. 3. 2025 pak správní spis doplnila o dokumentaci svého zdravotního stavu a zaslala správnímu orgánu lékaYskou zprávu X. ze dne 5. 3. 2025 (dále jen  lékaYská zpráva z X. ).<br/>21. Dne 4. 9. 2024 zaslala ~alobkyn prostYednictvím své právní zástupkyn vyjádYení k pohovoru k ~ádosti o mezinárodní ochranu, ve kterém uvedla, ~e by na ni v rámci azylového Yízení mlo být nahlí~eno jako na zranitelnou osobu ve smyslu § 2 písm. i) zákona o azylu a ~e jejímu zdravotnímu stavu mlo být pYizposobeno vedení Yízení.<br/>22. }alovaný obstaral tyto zprávy o zemi povodu: Informace Ministerstva zahrani ních vcí R  Kuba  Situace neúspaných ~adatelo o mezinárodní ochranu po návratu do vlasti, Návrat do vlasti po dlouhodobém pobytu v zahrani í ze dne 12. 3. 2024 (dále jen  Informace MZV R ); Informace Ministerstva zahrani ních vcí USA  Kuba  Zpráva o dodr~ování lidských práv za rok 2023 ze dne 12. 4. 2024 (dále jen  Zpráva o zemi povodu MZV USA ); Informace OAMP  Kuba  Bezpe nostní a politická situace v zemi, Vybrané otázky z oblasti ob anských svobod a lidských práv  Stav: prosinec 2024 ze dne 2. 12. 2024.<br/>23. Seznámení s podklady pro rozhodnutí probhlo dne 7. 5. 2025, o em~ ~alovaný poYídil protokol. Právní zástupkyn ~alobkyn po~ádala o stanovení lhoty k vyjádYení a následn dne 22. 5. 2025 své vyjádYení zaslala. Dne 4. 6. 2025 vyjádYení ~alobkyn prostYednictvím své právní zástupkyn doplnila a pYedlo~ila zprávu Amnesty International s názvem The State of the World s Human Rights z dubna 2025 (dále jen  Zpráva Amnesty International ), pYi em~ ve spisu je zalo~ena pouze titulní strana zprávy a tabulka s obsahem. }alobkyní byla pYedlo~ena i zpráva Cuba  Country Conditions Bulletin od Migration & Asylum Lab z roku 2023.<br/>24. Dne 13. 8. 2025 podala ~alobkyn stí~nost proti ne innosti správního orgánu a ~ádost o uplatnní opatYení proti ne innosti správního orgánu.<br/>25. Následn ~alovaný dne 25. 8. 2025 vydal napadené rozhodnutí.<br/>V. Hodnocení vci Mstským soudem v Praze<br/>26. Mstský soud v Praze pYezkoumal napadené rozhodnutí v rozsahu Yádn a v as uplatnných ~alobních bodo, kterými je vázán (§ 75 odst. 2 zákona . 150/2002 Sb., soudní Yád správní [dále jen  s.Y.s. ]), pYi em~ vycházel ze skutkového a právního stavu ke dni vydání tohoto rozsudku, a to vzhledem k ú innosti l. 46 odst. 3 smrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/32/EU ze dne 26. 6. 2013 o spole ných Yízeních pro pYiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany a § 32 odst. 9 zákona o azylu.<br/>27. Soud ve vci rozhodl bez jednání ve smyslu § 76 odst. 1 písm. b) s.Y.s.<br/>28. Podle ust. § 12 zákona o azylu azyl se cizinci udlí, bude-li v Yízení o udlení mezinárodní ochrany zjiatno, ~e cizinec<br/>a) je pronásledován za uplatHování politických práv a svobod, nebo<br/>b) má odovodnný strach z pronásledování z dovodu rasy, pohlaví, nábo~enství, národnosti, pYísluanosti k ur ité sociální skupin nebo pro zastávání ur itých politických názoro ve stát, jeho~ ob anství má, nebo, v pYípad ~e je osobou bez státního ob anství, ve stát jeho posledního trvalého bydliat.<br/>29. Podle ust. § 14 zákona o azylu, ve znní ú inném do 30. 9. 2025 jestli~e v Yízení o udlení mezinárodní ochrany nebude zjiatn dovod pro udlení mezinárodní ochrany podle § 12, lze v pYípad hodném zvláatního zYetele udlit národní humanitární azyl (dále jen  humanitární azyl ) z humanitárního dovodu. Rodinnému pYísluaníku podle § 13 odst. 2 azylanta, kterému byl udlen humanitární azyl, se v pYípad hodném zvláatního zYetele udlí humanitární azyl za ú elem slou ení rodiny; § 13 se pou~ije obdobn.<br/>30. Podle ust. § 14a odst. 1 zákona o azylu doplHková ochrana se udlí cizinci, který nesplHuje dovody pro udlení azylu, bude-li v Yízení o udlení mezinárodní ochrany zjiatno, ~e v jeho pYípad jsou dovodné obavy, ~e pokud by byl cizinec vrácen do státu, jeho~ je státním ob anem, nebo v pYípad, ~e je osobou bez státního ob anství, do státu svého posledního trvalého bydliat, by mu hrozilo skute né nebezpe í vá~né újmy podle odstavce 2 a ~e nemo~e nebo není ochoten z dovodu takového nebezpe í vyu~ít ochrany státu, jeho~ je státním ob anem, nebo svého posledního trvalého bydliat.<br/>31. Podle ust. § 14a odst. 2 zákona o azylu za vá~nou újmu se podle tohoto zákona pova~uje<br/>a) trest smrti nebo poprava,<br/>b) mu ení nebo nelidské i poni~ující zacházení nebo trestání ~adatele o mezinárodní ochranu, nebo<br/>c) vá~né ohro~ení ~ivota civilisty nebo jeho lidské dostojnosti z dovodu svévolného násilí v situaci mezinárodního nebo vnitYního ozbrojeného konfliktu.<br/>32. Podle ust. § 22 odst. 1 zákona o azylu ú astník Yízení ve vci mezinárodní ochrany má právo jednat v mateYském jazyce nebo v jazyce, ve kterém je schopen se dorozumt. Písemnosti vyhotovené v cizím jazyce je ú astník Yízení povinen pYedkládat v originálním znní a sou asn v pYekladu do jazyka eského; to neplatí, jde-li o písemnost vyhotovenou v jazyce, v nm~ jedná ú astník podle vty první, nebo pokud ministerstvo takový pYeklad nevy~aduje.<br/>33. Podle ust. l. 10 odst. 1 kvalifika ní smrnice pYi posuzování dovodo pronásledování pYihlí~í lenský stát k tmto hlediskom (& ), e) pojem politických názoro zahrnuje zejména zastávání názoro, myalenek nebo pYesvd ení ohledn potenciálních povodco pronásledování uvedených v lánku 6 a jejich politik nebo postupo, bez ohledu na to, zda ~adatel podle doty ných názoro, myalenek nebo pYesvd ení jednal.<br/>34. Podle ust. l. 10 odst. 2 kvalifika ní smrnice pYi posuzování otázky, zda má ~adatel odovodnnou obavu z pronásledování, není dole~ité, zda ~adatel skute n má rasové, nábo~enské, národnostní, sociální nebo politické charakteristické rysy, které vedou k pronásledování, jestli~e povodce pronásledování tyto rysy ~adateli pYipisuje. <br/>35. }alobkyn se pYedn vymezila proti tvrzení ~alovaného, ~e pYi podání ~ádosti o udlení mezinárodní ochrany byla vedena pouze snahou o legalizaci svého pobytu na území R. Uvedla, ~e jde o bagatelizující frázi pou~ívanou v rozhodnutích OAMP pravideln, která je inherentn paradoxní. }alovaný uzavYel, ~e ~alobkynina ~ádost o mezinárodní ochranu byla podána ú elov, pouze s cílem strávit X. na území R, kdy~ X. Ani~ by soud ml v úmyslu pYedjímat závr, zda jsou ~alobkyniny dovody pro opuatní domovského státu takovými, pro které by jí mla být udlena jedna z forem mezinárodní ochrany, pYisvd uje ~alobkyni, ~e pYedmtné konstatování ~alovaného je v jejím pYípad opravdu prázdnou frází, její~ odovodnní je plytké, nepYesvd ivé a bezdovodn bagatelizující.<br/>36. Soud ze správního spisu zjistil, ~e ~alobkyn X., pYesvd iv vysvtlili. Jejich motivace se nejeví ani nepravdpodobná, ani irelevantní. Ve vztahu k ú elovosti ~alobkyniny ~ádosti neobstojí ani argument, ~e kdy~ z lékaYské zprávy z X. vyplývá, ~e ~alobkyn X. trpí ji~ nkolik let, není v jejím pYípad dán dovod, pro který by nemla o mezinárodní ochranu v R ~ádat ji~ X. Jak soud ji~ konstatoval, ~alobkyn vysvtlila, pro  X.<br/>37. Soud se neztoto~Huje ani s argumentací ~alovaného, ve které ~alobkyni kladl k tí~i, X., pYíjezdu do R pYednostn neza ala Yeait svou pobytovou situaci skrze zákon o pobytu cizinco. Zákon o azylu ~ádnou podmínku  vy erpání jiných prostYedko, skrze které lze dlouhodob legáln pobývat na území R, pro pYípustnost ~ádosti nestanoví. Rovn~ platí, a konstatuje tak v napadeném rozhodnutí ostatn i ~alovaný, ~e ú el zákona o pobytu cizinco a zákona o azylu je rozdílný. Pokud se ~alobkyn pYed svým odchodem ze zem povodu setkala s jednáním, které pova~ovala za pronásledování, pota~mo posobení vá~né újmy, i se takového jednání obávala do budoucna, je pYirozené, ~e se v R pokusila získat mezinárodní ochranu, nikoli pobytové oprávnní podle zákona o pobytu cizinco.<br/>38. Jak bylo ji~ Ye eno, zdovodnní ~alovaného, pro  by ~ádost ~alobkyn mla být podána ú elov, postrádá oporu ve správním spisu. Bylo by vhodné, aby se ~alovaný jednotlivým okolnostem ve správním spisu argumenta n pYesvd iv vnoval, namísto toho, aby dalaí relevantní skute nosti tvoYící azylový pYíbh ~alobkyn opomíjel a bagatelizoval je pouze s odkazem na její dYívjaí pasivitu.<br/>39. }alobkyn dále namítala, ~e Yízení pYed správním orgánem nebylo pYizposobeno jejímu zdravotnímu stavu, kdy~ ~alovaný odmítl vzít v potaz i výpov X. Ve správním Yízení ~alobkyn uvedla, ~e má X. Její právní zástupkyn pak ihned pYi pohovoru k ~ádosti zdoraznila, ~e ~alobkyn trpí poruchou, která jí znemo~Huje poskytnout o své daleké i blízké minulosti ucelený obraz. Do správního spisu zalo~ila ~alobkyn i lékaYskou zprávu z X, ve které jí byla diagnostikována X. LékaY ~alobkyni dle pYedmtné zprávy na její pYíznaky pYedepsal nkolik druho lé iv.<br/>40. }alovaný se diagnózou ~alobkyn blí~e nezabýval, v napadeném rozhodnutí není ani zmínna. Tvrdil, ~e lékaYská zpráva z X. se týká zejména ~alobkyniných X., co~ je zjevn nepravdivé. }alobkynina diagnóza podle svého názvu zjevn vypovídá o X. ~alobkyn, nikoli o jejím X. }alovaný se nijak, navzdory návrhom ~alobkyn, nepokusil její zdravotní stav blí~e zjistit, tj. seznámit se s tím, co obnáaí ~alobkynina diagnóza a jaký vliv by mohla mít na její výpov. }alovaný v napadeném rozhodnutí ~alobkynin zdravotní stav v dostate né míYe nereflektoval. Omezil se na shrnutí, ~e i pYes X. a apatný zdravotní stav ~alobkyn poskytla konkrétní a koherentní výpov, která posta í k adekvátnímu posouzení jejího pYípadu. Uvedl, ~e nevYí, ~e by ~adatelka i pYes svoj údajn apatný duaevní stav byla schopna podat ucelenou a souvislou výpov tak, jak ji podala, pYi em~ by zapomnla zmínit pouze X. a na ni navázané potí~e. Soud v takovém závru ~alovaného spatYuje dva zásadní problémy.<br/>41. Za prvé, ~alovaný ~alobkynin zdravotní stav pYi hodnocení jejího azylového pYíbhu vzal v potaz pouze povrchn, inil závry bez odovodnní, v dosledku eho~ posobí pouze jako dojem, nikoli coby argumenty podlo~ené pYezkoumatelné úvahy. }alovaný své tvrzení o tom, ~e ~alobkyn je zposobilá vylí it vlastní azylový pYíbh, nijak nekonfrontuje s její diagnózou. Spokojil se s konstatováním, ~e ozna ení výpovdi ~alobkyn coby vypovídající o X. bylo ze strany její zástupkyn zjevn ú elové a ~e:  [}alobkyn] netrpí ~ádnou zásadní duaevní poruchou, která by jakkoliv ovlivHovala mo~nost jejího vystupování v rámci Yízení. Co ml ~alovaný na mysli  zásadní duaevní poruchou , zostává nejasné. Úvahu, ~e výpov ~alobkyn neposobí vnitYn rozporn, nelze hodnotit tak, ~e se ~alovaný zdravotním stavem ~alobkyn zabýval, nebo ~e by dokonce znal vliv ~alobkyniny diagnózy na její schopnost vypovdt svoj azylový pYíbh.<br/>42. Za druhé, není pravdou, ~e:  [}alobkyn] jasn popYela jakékoliv konkrétní problémy s kubánskými státními orgány i bezpe nostními slo~kami. PYi pohovoru k ~ádosti ~alobkyn výslovn uvedla, ~e s X. vnímali negativní postoj okolí k jejich rodin, cítili pozornost a nátlak ze strany X.<br/>43. K ásti námitky, ~e ml ~alovaný ve svých úvahách pracovat i se skute nostmi, které vypovdl X., a to z dovodu apatné zdravotní kondice ~alobkyn, uvádí soud následující. Právní zástupkyn ~alobkyn v Yízení pYed správním orgánem pravideln zdorazHovala, ~e zdravotní stav ~alobkyn jí neumo~Huje podat souvislou detailní výpov o rozhodných skute nostech. Soud si je pak z vlastní úYední innosti vdom, ~e X. }alovaný postup navrhovaný ~alobkyní, aby pro posouzení její vci zahrnul do podklado pro rozhodnutí i X., odmítl.<br/>44. Na s. 12 napadeného rozhodnutí ~alovaný konstatoval:  [}alobkyn] ~ila na Kub celý svoj ~ivot, pYi em~ v posledních letech X. Jen~e takový výrok zjevn odporuje jím deklarovanému postupu, ~e X. v posouzení vci ~alobkyn v potaz nebral, neboe toho nebylo tYeba, a to pro schopnost ~alobkyn souvisle vypovídat i sama. Na základ skute ností zmiHovaných v napadeném rozhodnutí pak soud nemá pochyb o tom, ~e ~alovaný byl v dob vydání napadeného rozhodnutí seznámen i se skute nostmi plynoucími X., kdy~ tyto informace, minimáln v citované ásti odovodnní, v napadeném rozhodnutí pou~il, pYi em~ ~ádnou z tchto informací nebylo mo~né vy íst ze správního spisu ~alobkyn.<br/>45. Z výpovdi ~alobkyn a nkolika jejích vyjádYení prostYednictvím právní zástupkyn bhem správního Yízení lze dovodit, ~e o ~alobkyni X. }alobkyn v poskytnutí údajo k ~ádosti uvedla, ~e X.<br/>46. Sou asn o X., její~ pomoc ~alobkyn s X. ve vlasti erpali, X., nikoli ~alobkyn. Stejn jako v pYípad X., tuto informaci nesdlila ~alovanému v probhu Yízení ani její právní zástupkyn. Obdobný závr lze u init ohledn tvrzení ~alovaného, ~e potYebné léky pro ~alobkyni X. }alobkyn takovou skute nost ~alovanému v ~ádné fázi Yízení pYed vydáním napadeného rozhodnutí nesdlila, X.<br/>47. Na základ výae uvedeného je viditelné, ~e a koli ~alovaný odmítl X. zaYadit do podklado pro napadené rozhodnutí a vycházet z informací obsa~ených v X., informace z nj pYesto pYi svých úvahách pou~il. Soud má navíc za to, ~e tak u inil velmi selektivním zposobem, tedy pouze u argumentace, ve vztahu k ní~ to ~alovaný vyhodnotil jako vhodné. Pro  ve zbytku odovodnní nebylo nutné na X. brát ohled, ~alovaný nevysvtlil. Soud uzavírá, ~e takový postup není pYípustný.<br/>48. K návrhu ~alobkyn, aby ~alovaný zva~oval i X. VyjadYuje-li se k nim proto X., není soudu z odovodnní napadeného rozhodnutí zYejmé, pro  by X. ~alovaný vzhledem ke zdravotní indispozici ~alobkyn neml pYijmout. V Yízení pYed správním orgánem bylo X.<br/>49. Pokud by vzhledem ke zdravotnímu stavu ~alobkyn ~alovaný nijak nehledl na X., mohlo by dojít k absurdní situaci, kdy by X. Taková situace by vedla k rozporu se zásadou správního Yízení, aby pYi rozhodování skutkov shodných pYípado nevznikaly nedovodné rozdíly, zakotvené v § 2 odst. 4 zákona . 500/2004 Sb., správní Yád.<br/>50. }alovaný tak pochybil, kdy~ na jedné stran odmítl z X. vycházet, a na druhé stran informace z X. v napadeném rozhodnutí selektivn vyu~il. Bylo na ~alovaném, aby pYesvd iv zdovodnil, pro  X. ve vci ~alobkyn není tYeba, nebo naopak aby X. vzal v úvahu a pYezkoumatelným zposobem se se vaemi skute nostmi z ní plynoucími v odovodnní argumenta n vyrovnal.<br/>51. Co se tý e podklado pro napadené rozhodnutí, nesouhlasila ~alobkyn ani s tím, ~e do nich nebyly zaYazeny i dalaí dokumenty, které bhem Yízení do správního spisu zalo~ila, konkrétn se jedná o Zprávu Amnesty International a dva lánky týkající se X., pYi em~ uvedené dokumenty byly bez eského pYekladu pYedlo~eny v anglickém jazyce. }alovaný je nepYijal s odkazem na ustanovení § 22 odst. 1 zákona o azylu. Soud konstatuje, ~e bylo na ~alovaném, zda tyto dokumenty do podklado zaYadí, neboe pYedmtné ustanovení zákona o azylu stanoví ~adateli povinnost pYedkládat listiny, které nejsou esky nebo v jazyce, ve kterém se Yízení vede, sou asn s jejich pYekladem do eatiny, leda~e pYeklad ministerstvo nevy~aduje. }alobkynin mateYský jazyk je apanlatina, která je rovn~ jazykem, kterým se v Yízení pYed správním orgánem s ~alovaným dorozumívala. Jeliko~ zprávy pYedkládané ~alobkyní mly anglická znní a ~alobkyn k nim neposkytla sou asn i pYeklad do eatiny, byl ~alovaný oprávnn tyto dokumenty jako podklad pro rozhodnutí nepYijmout. Uvedené vaak nikterak neumenauje povinnost ~alovaného Yádn zjistit skutkový stav vci.<br/>52. }alobkyn svoj azylový pYíbh odvozovala od politické innosti X. }alovaný bez hlubaí úvahy ale uzavYel, ~e nebyl-li azyl v R udlen X., nemo~e být dán dovod pro udlení azylu ani u ní, kdy~ X.<br/>53. X. V napadeném rozhodnutí pak ~alovaný konstatuje, ~e X., tedy nebyl politicky aktivní.<br/>54. }alovaný k otázce, zda X., pYistoupil formalisticky a soustYedil se pouze na informaci, ~e X. Takové hodnocení pova~uje soud za nepYiléhavé ve vztahu k informacím, které jsou o Kub ze zpráv o zemi povodu zalo~ených ve správním spisu známy. }alovaný tímto závrem de facto pYistupuje na narativ kubánského re~imu, ~e X. Zpráva o zemi povodu MZV USA k tomuto výslovn uvádí, ~e skute ná povaha X. Argumentace ~alovaného, ~e ~alobkyn od X. nemo~e odvozovat svoj azylový pYíbh, je proto lichá.<br/>55. Jako dovodnou hodnotí soud i námitku ~alobkyn, která rozporuje, ~e v jejím pYíbhu nelze spatYovat politický podtext pouze proto, ~e X.<br/>56. Z tvrzení ~alobkyn a X. v probhu správního Yízení také vyplynulo, ~e jim v zemi povodu byla zámrn odepYena lékaYská pé e, co~ X. jsou dostupné jen ob anom, kteYí vládnoucí re~im podporují. Soud upozorHuje na rozhodnutí Nejvyaaího správního soudu, v kterém konstatoval, ~e podle judikatury Soudního dvora Evropské unie (dále jen  SDEU ) a Evropského soudu pro lidská práva je ~ádoucí, aby mezinárodní ochrana byla udlena osobám, kterým je zdravotní pé e úmysln odpírána z dovodo obsa~ených v demonstrativním vý tu l. 10 kvalifika ní smrnice (srov. rozsudek NSS ze dne 21. 1. 2022, . j.: 5 Azs 70/2020-103, nebo rozsudek ze dne 20. 7. 2022, . j.: 10 Azs 42/2022-32). Mezi takové dovody patYí mj. zastávání politického názoru, myalenky nebo pYesvd ení, pYi em~ není vy~adováno, aby ~adatel podle tchto pYesvd ení jednal. Soud rovn~ upozorHuje, ~e l. 10 odst. 2 kvalifika ní smrnice stanoví, ~e pYi posuzování odovodnnosti obavy z pronásledování není rozhodné, zda ~adatel i ~adatelka politické nebo jiné charakteristické rysy má, nýbr~ posta í, ~e jsou jim povodcem pronásledování pYipisovány. Nemusí tedy být rozhodujícím faktorem, zda ~alobkyn sama svoj politický postoj veYejn manifestovala nebo otevYen proti re~imu bojovala. Podstatná je naopak otázka, zda by jednání domovského státu vo i osob ~alobkyn, dosahovalo-li by intenzity pronásledování, mohlo být motivované tím, ~e ~alobkyni státní instituce pYipisují njakou politickou charakteristiku, na jejím~ potla ení má kubánský re~im zájem.<br/>57. V rozsudku SDEU ze dne 18. 12. 2014, ve vci C-542/13, Mohamed M Bodj proti Belgii, bod 36, stojí:  Riziko zhoraení zdravotního stavu státního pYísluaníka tYetí zem trpícího vá~ným onemocnním, které vyplývá z neexistence odpovídající lé by v zemi jeho povodu, ani~ jde zároveH o úmyslné odepírání pé e tomuto státnímu pYísluaníkovi tYetí zem, nemo~e posta ovat k tomu, aby z nj plynula nutnost pYiznat tomuto státnímu pYísluaníkovi podpornou ochranu (zvýraznní doplnno zdejaím soudem). Tj. bude-li argumentováno a contrario, zámrné odepYení zdravotní pé e osob, která ji potYebuje, mo~e podle SDEU zalo~it dovod pro udlení nkteré z forem mezinárodní ochrany.<br/>58. }alobkyn uvedla, ~e jí ve vlasti byla zdravotní pé e nejen t~ko dostupná, ale dokonce zámrn odepYená, co~ ji iní závislou na pé i X. Pokud s tvrzením o odepYení lékaYské pé e z politických dovodo ~alovaný nesouhlasil, ml ho v odovodnní napadeného rozhodnutí vyvrátit. To ovaem neu inil, proto~e se touto skute ností vobec nezabýval. Nedisponoval ani podkladem, který by praktiku odpírání pé e v podmínkách kubánského re~imu potvrdil jako b~nou, nebo naopak tuto mo~nost vylou il. I za pYedpokladu, ~e by k této skute nosti nebyly informace dostupné, a ~alovaný tvrzení ~alobkyn nebyl schopen potvrdit ani vyvrátit, ml její tvrzení pova~ovat za pravdivé a argumenta n se s ním v napadeném rozhodnutí vypoYádat, neboe ~alobkyni svd ila výhrada pochybnosti. K tomu Nejvyaaí správní soud v rozsudku ze dne 24. 2. 2004, . j.: 6 Azs 50/2003-89, sdlil:  V Yízení o udlení azylu musí správní orgán asto rozhodovat v dokazní nouzi. Za této situace je nutné pYi hodnocení dokazo vzít v úvahu také zposob výkonu státní moci v zemi povodu, mo~nost uplatHování politických práv a dalaí okolnosti, které mohou mít vliv na naplnní dovodo pro udlení azylu. Taková výhrada pochybnosti se uplatní ve prospch ~adatele napYíklad tam, kde z dalaích dokazo plyne, ~e stav dodr~ování lidských práv v zemi povodu je apatný, ~e ob anom je upíráno právo na zmnu vlády, ~e dochází k nezákonným popravám, mizení osob, astému pou~ívání mu ení. Naopak, je-li zem povodu ~adatele o azyl právním státem s demokratickým re~imem, je na ~adateli o azyl, aby vrohodn dolo~il, ~e je skute n pronásledován. <br/>59. V jiném rozsudku pak Nejvyaaí správní soud konstatoval, ~e:  [BYemeno dokazní] je výraznji rozlo~eno mezi ~adatele o mezinárodní ochranu a ~alovaného. Prokazovat jednotlivá fakta je povinen primárn ~adatel, nicmén ~alovaný je povinen zajistit k dané ~ádosti o mezinárodní ochranu maximální mo~né mno~ství dokazo, a to jak tch, které vyvracejí tvrzení ~adatele, tak tch, co je podporují (srov. rozsudek NSS ze dne 30. 9. 2008, . j.: 5 Azs 66/2008-70). ZároveH platí, ~e:  Není povinností ~adatele o azyl, aby pronásledování své osoby prokazoval jinými dokazními prostYedky ne~ vlastní vrohodnou výpovdí. Je naopak povinností správního orgánu, aby v pochybnostech shromá~dil vaechny dostupné dokazy, které vrohodnost výpovdí ~adatele o azyl vyvracejí i zpochybHují (srov. rozsudek NSS ze dne 21. 12. 2005, . j.: 6 Azs 235/2004-57). Soud rovn~ upozorHuje, ~e je to práv ~alovaný, kdo nese odpovdnost za to, ~e zprávy o zemi povodu a jiné podklady ve spisu budou:  (& ) v maximální mo~né míYe (1) relevantní, (2) dovryhodné a vyvá~ené, (3) aktuální a ovYené z rozných zdrojo, a (4) transparentní a dohledatelné (srov. rozsudek NSS ze dne 4. 2. 2009, . j.: 1 Azs 105/2008-81). <br/>60. V ~alob bylo rovn~ namítáno, ~e si ~alovaný protiYe il, kdy~ konstatoval, ~e ~alobkyn a X. nemohli být pro re~im zájmovými osobami. Takový závr ~alovaný zdovodnil tím, ~e X. bylo povoleno bez obtí~í z Kuby vycestovat, pYi em~ k dané otázce citoval Zprávu o zemi povodu MZV USA, která informovala, ~e dobrovolný exil je nepohodlným osobám nabízen jako mo~nost, která je výhodná i pro stát.<br/>61. K této námitce soud uvádí následující. Zprávy o zemi povodu se soudu v tomto smru jeví nejednozna né. Na jedné stran zprávy zmiHují obecná omezení pro b~né Kubánce i politicky inné osoby pYekra ující hranice a tzv. regulované osoby, kterým je odepYen pYístup k získání cestovního pasu nebo jsou kladeny jiné pYeká~ky pro vycestování, pYi em~ zaYazení mezi takové regulované osoby je arbitrární a X. ( . l. 81 a 86 ve správním spisu). Na druhé stran ale hovoYí o pYípadech osob aktivisto a disidento, které bývají kubánskou vládou dokonce pYinuceny, aby zemi opustily ( . l. 70 a 75 ve správním spisu). Shromá~dné zprávy tudí~ nejsou dostate ným podkladem pro kategorický závr o nemo~nosti vycestovat u zájmových osob.<br/>62. Obdobn ~alobkyn pova~ovala za rozporný závr, ~e kubánské orgány se o její ~ádosti o mezinárodní ochranu nemají, jak dozvdt, proto jí v této souvislosti nemo~e hrozit ~ádný postih. Mla za to, ~e tamním orgánom bude zYejmé, ~e X. Odkázala na Informaci MZV R, která uvádí, ~e v zemi pro neúspané ~adatele ~ádné oficiální restrikce neplatí, ale pYípadné postihy není mo~né vylou it, jeliko~ jsou nepYedvídatelné a svým obsahem arbitrární, pYi em~ mo~e dojít k ulo~ení vysokých pokut. }alovaný v napadeném rozhodnutí nespatYoval hrozbu sankce pYi návratu, neboe podle zpráv o zemi povodu nedochází k postihu ve vaech pYípadech navrátilco.<br/>63. I v tomto pYípad jsou tak informace nejednozna né, kdy~ sankce podle uvádných zdrojo nastat mo~e, ale nemusí. Soud obdobn jako v pYedchozích bodech tohoto rozsudku pYipomíná, ~e ~alobkyni v azylovém Yízení svd í výhrada pochybnosti (srov. rozsudek NSS ze dne 24. 2. 2004, . j.: 6 Azs 50/2003-89). }alovaný ml proto rovn~ vycházet z judikaturního závru Nejvyaaího správního soudu vyjádYeného v rozsudku ze dne 26. 3. 2008, . j.: 2 Azs 71/2006-82:  PYimYená pravdpodobnost ne~ádoucího dosledku návratu do zem povodu (& ) je dána tehdy, bývá-li tento dosledek v pYípadech obdobných pYípadu ~adatele nikoli ojedinlý. Neznamená to, ~e pravdpodobnost, ~e ne~ádoucí dosledek nastane, musí být nutn vyaaí ne~ pravdpodobnost, ~e nenastane (& ) [tím mén to znamená, ~e v pYípad návratu do zem povodu musí být nastání ne~ádoucího dosledku prakticky jisté (& ), nýbr~ to, ~e k ne~ádoucímu dosledku v pYípadech obdobných pYípadu ~adatele dochází natolik asto, ~e s ním ten, komu takový následek hrozí, musí po ítat jako se vcelku b~ným jevem, a nikoli jako s jevem toliko výjime ným. Zprávy o zemi povodu s jistotou nevylu ují, ~e by k postihu ~alobkyn a X. mohlo dojít, naopak zmiHují nahodilost a svévoli, pYi em~ negativní následky nemusí, ale mohou nastat. Soud má tedy za to, ~e nedokázal-li ~alovaný postih ~alobkyn po návratu do vlasti vylou it, ml tuto okolnost brát za prokázanou.<br/>64. }alobkyn s vypoYádáním otázky svého zdraví nesouhlasila ani ve vztahu k udlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu, ve znní do 30. 9. 2025. Na tomto míst ~alovaný pouze konstatoval, ~e se zdravotním stavem ~alobkyn zabýval, nechce ho zleh ovat, ale je evidentní, ~e zdravotní potí~e má ~alobkyn ji~ nkolik let, proto je nyní její ~ádost ú elová, kdy~ o mezinárodní ochranu ne~ádala X.<br/>65. Soud uvádí, ~e s takovým hodnocením se nelze spokojit. }alovaný neposkytl úvahy o tom, pro  se domnívá, ~e X. nemohlo dojít k zhoraení jejího stavu. Pouze dovodil, ~e kdy~ ~alobkyn nepo~ádala v R o mezinárodní ochranu ji~ X., nemo~e být její zdravotní stav natolik apatný. K tomu soud odkazuje na bod 36 tohoto rozsudku, ve kterém shrnul, ~e ~alobkyn pYesvd iv vysvtlila, pro  se X.<br/>66. Co se tý e ekonomické situace na Kub, z výpovdí ~alobkyn a X. vyplynulo, ~e situace je tristní. Pokud by o ~alobkyni X., není ze zpráv o zemi povodu zYejmé, zda má Kuba dostate ný aparát na to, aby mohla lidem závislým na pé i druhých, co~ ~alobkyn podle informace zYeteln vyplývající z lékaYské zprávy z X. je, mohla tuto slu~bu poskytnout. Jak soud ji~ blí~e vysvtlil v bod 51 tohoto rozsudku, ~alovaný neml povinnost pYijmout jako podklad pro rozhodnutí anglicky psanou Zprávu Amnesty International, která se ekonomické a sociální situaci na Kub vnuje. Pro posouzení azylového pYíbhu ~alobkyn a X. ve vztahu k humanitárnímu azylu je vaak zhodnocení obecné situace, nejen politické, v jejich vlasti podstatné. Z odovodnní je ale nejasné, do jaké míry vzal ~alovaný apatnou ekonomickou situaci za prokázanou, resp. za prokázané tvrzení ~alobkyn a X., ~e na Kub panuje tristní ekonomická situace, za které není mo~né obstarat dostojné mno~ství jídla, a vaeobecný nedostatek léko, co~ významným zposobem zasahuje do skute ností relevantních v azylovém pYíbhu ~alobkyn a X. Pokud ~alovaný tyto okolnosti nevzal za prokázané a ml v úmyslu je zpochybnit, ml tak u init na základ bu podklado poskytnutých ~alobkyní nebo vlastních zpráv. }ádná ze zpráv o zemi povodu zaYazených do podklado pro napadené rozhodnutí se vaak této problematice nevnuje, co~ vedlo k tomu, ~e ~alovaný nezjistil Yádn a v úplnosti skutkový stav, kdy~ ve vztahu k pYedmtné otázce odmítl podklady poskytnuté ~alobkyní a sám jiné neobstaral.<br/>67. V souvislosti s ekonomickou situací v zemi povodu ~alobkyn namítala i to, ~e X. Soud k tomu uvádí následující. }alovaný konstatoval, ~e ~alobkyn X. dokázali naaetYit dostatek finan ních prostYedko pro X. bez dokon ení myalenky, o em by taková skute nost mla svd it. Jedná se o pouhé konstatování. Jeliko~ ~alobkyn povod prostYedko, ze kterých byly hrazeny X., ve správním Yízení neuvedla, a koli tak bez obtí~í u init mohla, a tuto informaci sdlila prvn a~ v ~alob, bylo samo konstatování, ~e alo o vlastní peníze její a X., pYípustné (srov. rozsudek NSS ze dne 26. 11. 2015, . j.: 10 Azs 194/2015-32).<br/>68. }alobkyn rovn~ tvrdila nepYezkoumatelnost ásti napadeného rozhodnutí týkající se § 14 zákona o azylu, ve znní ú inném do 30. 9. 2025. Tuto vadu mla zposobit skute nost, ~e ~alovaný nevylo~il obsah neur itého právního pojmu pYípad zvláatního zYetele hodný. Soud shledává námitku ~alobkyn dovodnou. }alovaný na ~ádném míst napadeného rozhodnutí neposkytuje bli~aí úvahu k tomu, jak vnímá obsah neur itého právního pojmu pYípad zvláatního zYetele hodný v pYedmtném ustanovení. Omezil se na konstatování, ~e okolnosti provázející ~alobkyni takovým dovodem nejsou, neboe mo~nost udlení humanitárního azylu se vztahuje pouze na situace, ve kterých by bylo zcela  nehumánní azyl neudlit. Jaké okolnosti by vaak podle ~alovaného mohly zakládat situaci, ve které by bylo  nehumánní , aby správní orgán azyl ~adateli neudlil, není z odovodnní napadeného rozhodnutí zYejmé. Nevysvtlil, jak apatnému zdravotnímu stavu by ~adatel o mezinárodní ochranu musel elit, aby se jednalo o dovod hodný zvláatního zYetele. Stejn tak nevylo~il, co se myslí ekonomickými a sociálními podmínkami natolik ~alostnými, aby je bylo mo~né pova~ovat za  nehumánní . }alovaný tedy pochybil, proto~e na základ jeho odovodnní si lze jen st~í pYedstavit, jak si pYedmtný neur itý právní pojem vykládá, a to za situace, kdy pomry ~alobkyn zjevn nejsou zcela vzdáleny mo~ným humanitárním aspektom.<br/>69. V neposlední Yad ~alobkyn namítala, ~e napadenému rozhodnutí schází dostate né odovodnní ve vztahu k doplHkové ochran ve smyslu ust. § 14a zákona o azylu. Vaechny výae soudem vylo~ené nedostatky v odovodnní napadeného rozhodnutí lze v zásad vztáhnout i k argumentaci ~alovaného k doplHkové ochran, neboe z velké ásti pouze zkopíroval své odovodnní k ust. § 12 a § 14 zákona o azylu, ve znní do 30. 9. 2025. Není pravdou, ~e se ~alovaný v napadeném rozhodnutí s mo~ností udlit mezinárodní ochranu v podob doplHkové ochrany nevypoYádal vobec, jak tvrdila ~alobkyn. Ale toto odovodnní trpí stejnými vadami, které soud v tomto rozsudku ji~ popsal.<br/>70. Obsah správního spisu zahrnoval vae potYebné pro rozhodnutí soudu, dalaí doplnní dokazování tak soud v této fázi Yízení shledal nadbyte ným.<br/>71. V dalaím Yízení se ~alovaný nále~it seznámí s diagnózou ~alobkyn a teprve následn vyhodnotí, zda její zdravotní stav odovodHuje postup navrhovaný ~alobkyní, aby pYi úvahách o udlení mezinárodní ochrany byla mezi podklady pro rozhodnutí zaYazena i X. }alovaný se dále vyvaruje práci se skute nostmi, které nevyplývají z dokumento zaYazených do podklado pro rozhodnutí, tj. odmítne-li njaký dokument jako podklad zahrnout, nepou~ije z nj vzáptí selektivním zposobem informace pYi své argumentaci.<br/>72. }alovaný rovn~ posoudí azylový pYíbh ~alobkyn v jeho celistvosti, zejm. v dalaím Yízení neopomene tvrzení, ~e jí na Kub zámrn byla odepYena lékaYská pé e z politických dovodo. Neomezí se primárn na argumentaci, ~e nebyl-li azyl udlen X. Doslednji argumenta n podpoYí své závry o mo~nostech vycestovat z Kuby a návratu na ni, pYi em~ bude mít na pamti judikaturu týkající se pYimYené pravdpodobnosti, jako~ i rozlo~ení dokazního bYemene v azylových vcech. V odovodnní se rovn~ vyhne bagatelizaci ~alobkynina azylového pYíbhu a dovodo, které ji k podání ~ádosti o mezinárodní ochranu vedly.<br/>73. S ohledem na shora uvedené dospl soud k závru, ~e námitky tak, jak je ~alobkyn uplatnila v ~alob, byly dovodné, a napadené rozhodnutí podle ust. § 76 odst. 1 písm. b) s.Y.s. zruail. V souladu s ust. § 78 odst. 4 s.Y.s. soud sou asn vyslovil, ~e se vc vrací ~alovanému k dalaímu Yízení. Právní názor vyslovený v tomto rozsudku ~alovaného v dalaím Yízení zavazuje (§ 78 odst. 5 s.Y.s.).<br/>74. Výrok o náhrad náklado Yízení je odovodnn ust. § 60 odst. 1 s.Y.s., podle kterého má ú astník, který ml ve vci úspch, právo na náhradu náklado Yízení pYed soudem. Náklady vynalo~ené ~alobkyní na dané Yízení pYedstavují náhradu náklado právního zastoupení spo ívající v odmn za dva úkony právní slu~by (§ 11 odst. 1 písm. a), d) vyhláaky . 177/1996 Sb.  tj. pYevzetí zastoupení a písemné podání k soudu), ka~dý v ástce 4 620 K , v sou tu tedy 9 240 K , a náhradu hotových výdajo v ástce 450 K  za jeden úkon, v sou tu tedy 900 K ; tj. dohromady 10 140 K . Právní zástupkyn je plátkyní DPH, soud tak ~alobkyni dále pYiznal i ástku odpovídající pYísluané sazb dan (zaokrouhlené na celé koruny nahoru dle § 146 odst. 1 zákona . 280/2009 Sb., daHový Yád) ve výai 2 130 K . Celková výae náklado tak iní 12 270 K .<br/>Pou ení:<br/>Proti tomuto rozhodnutí lze podat kasa ní stí~nost ve lhot dvou týdno ode dne jeho doru ení. Kasa ní stí~nost se podává ve dvou (více) vyhotoveních u Nejvyaaího správního soudu, se sídlem Moravské námstí 6, Brno. O kasa ní stí~nosti rozhoduje Nejvyaaí správní soud.<br/>Lhota pro podání kasa ní stí~nosti kon í uplynutím dne, který se svým ozna ením shoduje se dnem, který ur il po átek lhoty (den doru ení rozhodnutí). PYipadne-li poslední den lhoty na sobotu, nedli nebo svátek, je posledním dnem lhoty nejblí~e následující pracovní den. Zmeakání lhoty k podání kasa ní stí~nosti nelze prominout.<br/>Kasa ní stí~nost lze podat pouze z dovodo uvedených v § 103 odst. 1 s.Y.s. a krom obecných nále~itostí podání musí obsahovat ozna ení rozhodnutí, proti nmu~ smYuje, v jakém rozsahu a z jakých dovodo jej st~ovatel napadá, a údaj o tom, kdy mu bylo rozhodnutí doru eno.<br/>V Yízení o kasa ní stí~nosti musí být st~ovatel zastoupen advokátem; to neplatí, má-li st~ovatel, jeho zamstnanec nebo len, který za nj jedná nebo jej zastupuje, vysokoakolské právnické vzdlání, které je podle zvláatních zákono vy~adováno pro výkon advokacie.<br/>Praha 27. února 2026<br/>JUDr. Václav Ko ka-Amort, v. r. <br/>samosoudce<br/><br/>Shodu s prvopisem potvrzuje K. T.<br/></body> </html>