[OBRÁZEK] ČESKÁ REPUBLIKA
ROZSUDEK
JMÉNEM REPUBLIKY
Krajský soud v Brně rozhodl samosoudcem Mgr. Filipem Skřivanem ve věci
žalobce: N. B., nar. X, st. příslušnost X
t. č. X
proti
žalovanému: Ministerstvo vnitra
sídlem Nad Štolou 936/3, Praha 7
o žalobě proti rozhodnutí žalovaného ze dne 30. 11. 2021, č. j. OAM-909/ZA-ZA11-D07-2021,
takto:
- Žaloba se zamítá.
- Žalobce nemá právo na náhradu nákladů řízení.
- Žalovanému se nepřiznává náhrada nákladů řízení.
Odůvodnění:
I. Vymezení věci
- Žalovaný napadeným rozhodnutím rozhodl, že žádost žalobce o mezinárodní ochranu je nepřípustná dle § 10a odst. 1 písm. b) zákona č. 325/1999 Sb., o azylu (dále jen „zákon o azylu“), řízení o žádosti zastavil dle § 25 písm. i) zákona o azylu a určil, že příslušným státem k projednání žádosti je podle čl. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 („nařízení Dublin III“) Spolková republika Německo.
II. Obsah žaloby
- Proti napadenému rozhodnutí podal žalobce včasnou žalobu. Namítá, že žalovaný nedostatečně posoudil možnost předání žalobce do Německa s ohledem na čl. 3 odst. 2 ve spojení s čl. 17 nařízení Dublin III. Žalovaný v napadeném rozhodnutí pouze zcela obecně konstatuje, že neexistuje žádné rozhodnutí na úrovni Evropské unie nebo Evropského soudu pro lidská práva, které by deklarovalo systémové nedostatky v Německu; UNHCR nevydal žádné stanovisko požadující zdržení transferů do Německa; Německo je členským státem EU, který ratifikoval a dodržuje mezinárodní lidskoprávní smlouvy, je považováno za bezpečnou zemi a o neexistenci obav z německého azylového systému svědčí i to, že zde požádají ročně o mezinárodní ochranu desetitisíce uprchlíků. Toto obecné a formální posouzení neodpovídá požadavkům judikatury Nejvyššího správního soudu, podle níž jsou správní orgány vždy povinny zabývat se tím, zda přemístění žadatele do určeného členského státu není vyloučeno z důvodů existence systémových nedostatků azylového řízení, které nesou riziko nelidského či ponižujícího zacházení. Jejich závěry musí mít oporu ve zprávách o fungování azylového systému, které jsou součástí spisu.
- Neexistence rozhodnutí ESLP nebo Soudního dvora EU neznamená, že správní orgán může rezignovat na posouzení aktuální situace v Německu. Právě skutečnost, že v Německu žádají o azyl tisíce uprchlíků, může svědčit o nadměrném zatížení německého azylového systému. Dle žalobce ze zprávy Asylum Information Database k situaci žadatelů o mezinárodní ochranu v Německu vyplývá, že podmínky v ubytovacích zařízeních někdy nejsou dostačující, ta jsou často vzdálena od měst či obydlených oblastí, není v nich zaručeno soukromí a někteří žadatelé se potýkají se zdravotními problémy. Přijímací podmínky žadatelů proto dle žalobce nejsou tak bezproblémové, jak tvrdí žalovaný.
- Žalobce se domnívá, že jeho transfer do Německa by byl nepřiměřeným zásahem do jeho práva na soukromý a rodinný život. V České republice se totiž nachází jeho partnerka, která je žadatelkou o mezinárodní ochranu. Pokud by byl žalobce transferován do Německa, byl by znemožněn kontakt mezi ním a jeho přítelkyní, která by nadále pobývala na území ČR bez možnosti vycestování za žalobcem. Žalobce je toho názoru, že takový postup by byl v rozporu s čl. 8 Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a svobod, který zaručuje právo na soukromý a rodinný život.
- Podle žalobce nemělo vůbec k zahájení dublinského řízení dojít, a to s ohledem na čl. 10 nařízení Dublin III, podle něhož pokud má žadatel v členském státě rodinného příslušníka, o jehož žádosti o mezinárodní ochranu dosud nebylo v tomto členském státě přijato první rozhodnutí ve věci samé, je tento členský stát příslušný k posouzení žádosti o mezinárodní ochranu za předpokladu, že dotčené osoby vyjádřily své přání písemně. Za rodinného příslušníka se podle čl. 2 písm. g) nařízení Dublin III považuje i nesezdaná partnerka žadatele, se kterou žije v trvalém vztahu. V souladu s bodem 18 nařízení žalobce i jeho partnerka shodně uvedli, že chtějí být spolu a rádi by žili společně. Jelikož je partnerka žalobce, se kterou je přes tři roky v trvalém vztahu, je žadatelkou o mezinárodní ochranu na území ČR, a stále nebylo vydáno prvoinstanční meritorní rozhodnutí, neměl správní orgán s ohledem na ustanovení nařízení Dublin III a právo žalobce na soukromý a rodinný život určovat jako zemi příslušnou k posouzení žádosti žalobce Německou spolkovou republiku a měl přistoupit k meritornímu posouzení jeho žádosti. Žalobce proto navrhuje, aby soud napadené rozhodnutí zrušil a věc vrátil žalovanému k dalšímu řízení.
- Žalobce taktéž v žalobě požádal o přiznání odkladného účinku.
III. Vyjádření žalovaného
- Žalovaný ve svém vyjádření považuje napadené rozhodnutí za zákonné a správné. Žalovaný se také zabýval skutečností, zda v případě Německa existují závažné důvody se domnívat, že dochází k systémovým nedostatkům, pokud jde o azylové řízení a podmínky přijetí žadatele, které by dosahovalo možného rizika nelidského či ponižujícího zacházení ve smyslu čl. 4 Listiny základních práv Evropské unie. Dospěl přitom k závěru, že takové riziko v případě žalobce nehrozí. Informace o zemi původu jsou dle žalovaného objektivní a podepřené relevantními a dohledatelnými zdroji, které žalobce mohl v případě nesouhlasu zpochybnit. Žalovaný proto navrhuje, aby soud žalobu zamítl.
IV. Posouzení věci krajským soudem
- Žaloba byla podána včas (§ 72 odst. 1 s. ř. s.), osobou k tomu oprávněnou (§ 65 odst. 1 s. ř. s.). Žaloba je přípustná (zejména § 65, § 68 a § 70 s. ř. s.). Za splnění podmínek § 51 s. ř. s. rozhodl soud bez jednání.
- Žaloba není důvodná.
- Podle čl. 3 odst. 1 věty druhé nařízení Dublin III žádost posuzuje jediný členský stát, který je příslušný podle kritérií stanovených v kapitole III. Výjimku představuje situace popsaná v čl. 3 odst. 2 větě druhé, dle které není-li možné přemístit žadatele do členského státu, který byl primárně určen jako příslušný, protože existují závažné důvody se domnívat, že dochází k systematickým nedostatkům, pokud jde o azylové řízení a o podmínky přijetí žadatelů v daném členském státě, které s sebou nesou riziko nelidského či ponižujícího zacházení ve smyslu článku 4 Listiny základních práv Evropské unie, členský stát, který vede řízení o určení příslušného členského státu, pokračuje v posuzování kritérií stanovených v kapitole III, aby zjistil, jestli nemůže být určen jako příslušný jiný členský stát.
- Ze správního spisu i vyjádření samotného žalobce vyplývá, že žalobce před podáním nynější žádosti požádal o mezinárodní ochranu ve Spolkové republice Německo dne 4. 9. 2016 a dne 22. 6. 2021. V souladu s čl. 14 nařízení Dublin III je proto k posouzení žádosti o mezinárodní ochranu příslušná právě Spolková republika Německo, neboť kritéria dle předchozích článků nařízení nejsou v případě žalobce naplněna. Spolková republika Německo již svou příslušnost uznala, což taktéž vyplývá ze správního spisu.
- Ve věci žalobce nejsou splněny podmínky použití čl. 10 nařízení Dublin III, podle něhož pokud má žadatel v členském státě rodinného příslušníka, o jehož žádosti o mezinárodní ochranu dosud nebylo v tomto členském státě přijato první rozhodnutí ve věci samé, je tento členský stát příslušný k posouzení žádosti o mezinárodní ochranu za předpokladu, že dotčené osoby vyjádřily své přání písemně. Jak vyplývá z čl. 2 písm. g) nařízení Dublin III, „rodinným příslušníkem“ ve smyslu nařízení jsou dále vyjmenovaní členové rodiny žadatele nacházející se na území některého členského státu, pokud tato rodina existovala již v zemi původu (zvýrazněno krajským soudem). O takový případ se v nynější věci nejedná. Přítelkyně žalobce (státní příslušnice Ukrajiny) s žalobcem v zemi původu nikdy nežila, seznámili se až v průběhu pobytu žalobce ve Spolkové republice Německo. Touto otázkou se žalovaný zabýval na str. 7 napadeného rozhodnutí.
- Co se týče namítaného zásahu do soukromého a rodinného života ve smyslu čl. 8 Úmluvy, tím se žalovaný zabýval v souvislosti s úvahami stran použití diskrečního oprávnění dle čl. 17 odst. 1 nařízení Dublin III. Konstatoval, že žalobce pobývá s půlročním přerušením od roku 2016 na území Spolkové republiky Německo a kromě přítelkyně nemá na území ČR žádné jiné vazby. Na území Spolkové republiky Německo žalobce s přítelkyní nesdílel společnou domácnost. Žalovaný dále zdůraznil, že nepřiměřený zásah do rodinného a soukromého života zpravidla může způsobit až dlouhodobý zákaz pobytu na území České republiky; že by k němu došlo již samotnou nutností vycestování, bude zpravidla výjimkou. Žalobci zároveň není znemožněno požádat o některý druh pobytového oprávnění.
- S uvedeným posouzením se krajský soud zcela ztotožňuje. Dodává, že přítelkyně žalobce je sice žadatelkou o mezinárodní ochranu, nicméně doposud naprostou většinu společného života realizovali právě ve Spolkové republice Německo, a ani jeden z nich nemá dle podkladů shromážděných ve správním spise v České republice vytvořeny žádné pevnější vazby. K nepřiměřenému zásahu do práva garantovaného čl. 8 Úmluvy tedy napadeným rozhodnutím nedošlo.
- Žalobce dále namítá, že žalovaný nedostatečně zkoumal důvody nemožnosti přemístění žalobce do Německa dle čl. 3 odst. 2 nařízení Dublin III.
- Úvaha správního orgánu týkající se možnosti přemístění žadatele ve smyslu čl. 3 odst. 2 druhého pododstavce nařízení Dublin III musí být obsažena v každém rozhodnutí o přemístění žadatele, bez ohledu na to, do jaké země má být žadatel přemístěn. Pokud taková úvaha absentuje, je rozhodnutí správního orgánu nezákonné. Závěry správního orgánu musí mít oporu v relevantních informacích o zemi původu, které jsou součástí správního spisu (žalobcem odkazované rozsudky Nejvyššího správního soudu ze dne 25. 2. 2015, č. j. 1 Azs 248/2014 – 27, a ze dne 12. 1. 2017, č. j. 5 Azs 229/2016 – 44).
- Otázkou existence systémových nedostatků azylového řízení a podmínek přijetí žadatelů o mezinárodní ochranu ve Spolkové republice Německo, které by mohly poukazovat na riziko nelidského či ponižujícího zacházení, se žalovaný v nynější věci zabýval na str. 5 – 6 napadeného rozhodnutí. Jak již žalobce předeslal v žalobě, žalovaný konstatoval, že neexistuje žádné rozhodnutí či stanovisko na úrovni Evropské unie, Evropského soudu pro lidská práva nebo UNHCR, které by deklarovalo systémové nedostatky v Německu či požadovalo zdržení transferů do Spolkové republiky Německo. Německo dodržuje mezinárodní lidskoprávní smlouvy, je považováno za bezpečnou zemi a požádají zde ročně o mezinárodní ochranu tisíce uprchlíků. Žalovaný taktéž odkázal na popis systému azylového řízení v Německu, který popsal ve zprávě Německo, Informace OAMP, ze dne 17. 2. 2021, přičemž žalobce kvalitu německého azylového systému v průběhu řízení nijak nezpochybnil.
- Uvedená zpráva byla zpracována s využitím mnoha dalších zdrojů informací o Německu z let 2018 – 2021 (tedy, žalovaný vycházel z mnoha různých zdrojů, jak žalobce v žalobě požaduje) a závěry žalovaného s informacemi o fungování azylového systému v Německu dle uvedených zdrojů korespondují. S podklady rozhodnutí se žalobce před vydáním rozhodnutí mohl seznámit, což ovšem odmítl, nic dalšího doložit nepožadoval a toliko uvedl, že situace v Gruzii se ještě zhoršila.
- Jak uvedl Nejvyšší správní soud v usnesení ze dne 7. 6. 2016, č. j. 8 Azs 18/2016 – 52, evropský azylový systém je „založen na domněnce vzájemné důvěry a na předpokladu, že zacházení s žadateli o azyl v každém členském státě splňuje požadavky Listiny základních práv EU, Ženevské úmluvy i Úmluvy o lidských právech a základních svobodách. Tato domněnka je vyvratitelná, to však neznamená, že jakékoli porušení základního práva členským státem automaticky znemožňuje přemístění žadatele o azyl do tohoto členského státu. Je tomu tak pouze tehdy, je-li třeba se vážně obávat, že dochází systematickým nedostatkům azylového řízení a podmínek příjmu žadatelů v příslušném členském státě, které s sebou nesou riziko nelidského či ponižujícího zacházení.“
- Jelikož v otázce azylového řízení mezi členskými státy platí domněnka vzájemné důvěry, pro vyvrácení této domněnky musí žadatel uvést hodnověrná tvrzení o systémových nedostatcích v azylovém řízení, jež by důkladně podepřel relevantními důkazy (srov. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 16. 9. 2019, č. j. 5 Azs 252/2019 – 41). Obdobně dle rozsudku velkého senátu Soudního dvora Evropské unie ze dne 19. 3. 2019, Jawo, C-163/17, bod [90], „má-li soud, který rozhoduje o opravném prostředku, jenž byl podán proti rozhodnutí o přemístění, k dispozici důkazy, které předložila dotčená osoba za účelem prokázání existence takového rizika, je tento soud povinen na základě objektivních, spolehlivých, přesných a řádně aktualizovaných údajů a s ohledem na standard ochrany základních práv zaručený unijním právem, posoudit existenci buď systémových či celoplošných nedostatků, anebo nedostatků týkajících se některých skupin osob.“ K tomu, aby se na systémové nedostatky vztahovala působnost článku 4 Listiny základních práv EU, musí tyto dosahovat obzvláště vysoké míry závažnosti, která závisí na všech skutečnostech případu (srov. též rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 24. 9. 2020, č. j. 1 Azs 192/2020 – 27).
- Žádné takové konkrétní skutečnosti žalobce v průběhu správního řízení nevznášel. Žalobní tvrzení o nadměrném zatížení německého azylového systému je pouhou nepodloženou spekulací žalobce. Vzdálenost ubytovacích zařízení od center měst či obydlených oblastí ani případné nedostatky ohledně soukromí (žalobce nadto neuvádí, v čem konkrétně tyto nedostatky mají spočívat), dle krajského soudu zcela jistě nedosahuje obzvláště vysoké míry závažnosti srovnatelné s mučením či nelidským či ponižujícím zacházením tak, aby bylo možné konstatovat systémové nedostatky německého azylového systému. Se zdravotními problémy se potýkají nejen někteří žadatelé o mezinárodní ochranu, ale i někteří občané EU. Bez upřesnění nelze z tohoto žalobního tvrzení dovodit vůbec nic. Pakliže ve Spolkové republice Německo existují stran azylového systému nějaké nedostatky, žalobce na žádné takové, které by bylo možné vyhodnotit jako závažné, nepoukazuje.
- Krajský soud s ohledem na výše uvedené dospěl k závěru, že žalovaný řádně odůvodnil příslušnost Spolkové republiky Německo pro posouzení žádosti žalobce (přičemž tato svou příslušnost uznala), transfer žalobce nebude nepřiměřeným zásahem do jeho práva dle čl. 8 Úmluvy, a žalovaný se v napadeném rozhodnutí dostatečně zabýval možností předání žalobce do Spolkové republiky Německo s ohledem na čl. 3 odst. 2 nařízení Dublin III, a jeho úvahy mají oporu v podkladech správního spisu, které jsou pro účely napadeného rozhodnutí dostatečné. Žalobní námitky proto neshledal důvodnými.
V. Závěr a náklady řízení
- Krajský soud z výše uvedených důvodů žalobu jako nedůvodnou zamítl dle § 78 odst. 7 s. ř. s.
- O návrhu na přiznání odkladného účinku žaloby soud samostatně nerozhodoval, neboť po učinění nezbytných procesních úkonů rozhodl ve věci; rozhodnutí o odkladném účinku by proto nemělo žádný smysl.
- Výrok o náhradě nákladů řízení vychází z § 60 odst. 1 s. ř. s. Žalobce nebyl úspěšný, proto nemá právo na náhradu nákladů řízení, procesně úspěšnému žalovanému žádné náklady nad rámec běžné úřední činnosti nevznikly.
Poučení:
Proti tomuto rozhodnutí lze podat kasační stížnost ve lhůtě dvou týdnů ode dne jeho doručení. Kasační stížnost se podává u Nejvyššího správního soudu. V řízení o ní musí stěžovatele zastupovat advokát. To neplatí, má-li stěžovatel, jeho zaměstnanec nebo člen, který za něj jedná nebo jej zastupuje, právnické vzdělání, které se vyžaduje pro výkon advokacie.
Brno 14. ledna 2022
Mgr. Filip Skřivan, v. r.
samosoudce