[OBRÁZEK]ČESKÁ REPUBLIKA
ROZSUDEK
JMÉNEM REPUBLIKY
Krajský soud v Brně rozhodl samosoudcem JUDr. Lukášem Hlouchem, Ph.D., ve věci
žalobce: J. K.
st. přísl. X
t. č. pobytem X
proti
žalovanému: Ministerstvo vnitra České republiky, odbor azylové a migrační politiky
poštovní schránka 21/OAM, 170 34 Praha 7
o žalobě proti rozhodnutí žalovaného ze dne 3. 4. 2020, č. j. OAM-79/ZA-ZA11-ZA22-2020,
takto:
- Žaloba s e z a m í t á.
- Žalobce n e m á p r á v o na náhradu nákladů řízení.
- Žalovanému s e n e p ř i z n á v á náhrada nákladů řízení.
Odůvodnění:
I. Vymezení věci
- Včas podanou žalobou ke Krajskému soudu v Brně (dále též „krajský soud“) žalobce brojil proti rozhodnutí žalovaného ze dne 3. 4. 2020, č. j. OAM-79/ZA-ZA11-ZA22-2020 (dále též „napadené rozhodnutí“), jímž bylo pro nepřípustnost rozhodnuto o zastavení řízení ve věci žádosti žalobce o udělení mezinárodní ochrany podle ust. § 25 písm. i) ve spojení s § 10a odst. 1 písm. e) zákona č. 325/1999 Sb., o azylu, ve znění ke dni vydání napadeného rozhodnutí (dále jen „zákon o azylu“).
II. Napadené rozhodnutí
- V rámci odůvodnění napadeného rozhodnutí žalovaný nejprve zrekapituloval dosavadní průběh řízení. V této souvislosti zdůraznil, že první žádost žalobce o udělení mezinárodní ochrany byla zamítnuta jako zjevně nedůvodná, a to rozhodnutím žalovaného ze dne 11. 12. 2019, č. j. OAM-1051/ZA-ZA11-ZA21-2019 (dále též „předcházející rozhodnutí“). Proti danému rozhodnutí nebyla podána žaloba ve správním soudnictví.
- V této souvislosti žalovaný provedl srovnání jednotlivých žádostí žalobce o mezinárodní ochranu, přičemž dospěl k závěru, že žalobce již v předcházejícím řízení argumentoval tím, že mu bylo vyhrožováno ze strany soukromých osob proto, že odmítl spolupráci s politickou stranou Gruzínský sen. K tomu žalovaný na základě informací o zemi původu již v předcházejícím rozhodnutí uvedl, že Gruzie je považována za bezpečnou zemi původu, což je domněnka, která nebyla ve vztahu k žalobci vyvrácena.
- Podle žalovaného byly v nyní projednávané žádosti uvedeny stejné důvody pro udělení mezinárodní ochrany. Kromě toho žalovaný připomněl, že opatřené informace nesvědčí stejně jako tvrzení žalobce o tom, že by se bezpečnostní situace v zemi původu od podání předcházející žádosti změnila.
- Žalovaný proto dospěl k závěru, že žalobce v opakované žádosti neuvedl žádnou novou azylově relevantní skutečnost, kterou by nemohl uplatnit v řízení o předcházející žádosti. Proto žalovaný postupoval podle ust. § 25 písm. i) ve spojení s § 10a odst. 1 písm. e) zákona o azylu a řízení v dané věci zastavil.
III. Žaloba
- V žalobě bylo namítáno, že nebyly splněny podmínky pro zastavení řízení o žádosti o mezinárodní ochranu z důvodu její nepřípustnosti. Konkrétně žalobce argumentoval tím, že žalovaný řádně neposoudil všechny zákonné a judikaturou dovozené požadavky. Zejména zcela opomenul posouzení toho, zda se od podání předcházející žádosti o mezinárodní ochranu bezpečnostní a politická situace v zemi původu podstatným způsobem nezměnila. Naopak bez dalšího označil Gruzii za bezpečnou zemi původu, čímž porušil svoji povinnost zjistit skutečný stav věci a zhoršil tak pozici žadatele o mezinárodní ochranu.
- Z výše uvedených důvodů žalobce navrhl, aby krajský soud napadené rozhodnutí zrušil a věc vrátil žalovanému k dalšímu řízení.
IV. Vyjádření žalovaného
- Žalovaný ve svém vyjádření k žalobě uvedl, že s podanou žalobou nesouhlasí. Podle jeho názoru postupoval v souladu se zákonem, když řízení ve věci opakované žádosti o udělení mezinárodní ochrany zastavil, protože žalobce neuvedl žádné nové skutečnosti, které by nebyly uplatněny již v řízení o předcházející žádosti o udělení mezinárodní ochrany.
- Konkrétně žalovaný v zásadě zopakoval argumentaci uvedenou v odůvodnění napadeného rozhodnutí. Především zdůraznil, že žalobce obavu z návratu do vlasti kvůli problémům se soukromými osobami, a to ve vazbě na neochotu spolupracovat s vládnoucí stranou Gruzínský sen, uvedl již v předcházejícím řízení o žádosti o mezinárodní ochranu. Současně mu bylo umožněno, aby svá tvrzení upřesnil či doložil, což neučinil, přestože se mohl seznámit s podklady pro vydání napadeného rozhodnutí.
- Proto žalovaný navrhl, aby krajský soud žalobu jako nedůvodnou zamítl.
V. Správní spis
- Ve správním spisu se nachází zejména předávací protokol obsahující kopii cestovního dokladu žalobce, žádost o udělení mezinárodní ochrany ze dne 27. 1. 2020 a záznam o poskytnutí údajů k žádosti o udělení mezinárodní ochrany ze dne 31. 1. 2020, ve které žalobce výslovně uvedl, že opakovanou žádost podává kvůli politickým problémům, o kterých již mluvil v předcházejícím řízení, přičemž jiné důvody nemá.
- Součástí spisové dokumentace je dále kopie předcházejícího rozhodnutí žalovaného, včetně záznamu o poskytnutí údajů k přecházející žádosti o udělení mezinárodní ochrany ze dne 27. 11. 2019, související protokol o pohovoru žalobce k této žádosti a protokol o seznámení se s podklady pro rozhodnutí (řízení vedené pod č. j. OAM-1051/ZA-ZA11-ZA21-2019). Kromě toho žalovaný do správního spisu založil Informaci OAMP ze dne 30. 4. 2019 – Gruzie – Hodnocení Gruzie jako bezpečné země původu.
- Z protokolu ze dne 5. 2. 2020 dále vyplývá, že žalobci bylo umožněno, aby se seznámil s podklady pro rozhodnutí a vyjádřil se k jejich obsahu. Svého práva nevyužil, resp. žádné nové skutečnosti neuvedl a nenavrhoval ani doplnění podkladů pro rozhodnutí. Následně bylo vydáno napadeného rozhodnutí, které je v současné době předmětem soudního přezkumu.
VI. Posouzení věci krajským soudem
- Žaloba byla podána osobou oprávněnou (§ 65 odst. 1 zákona č. 150/2002 Sb., soudní řád správní, dále jen „s. ř. s.“), ve lhůtě stanovené v ust. § 32 odst. 1 zákona o azylu.
- Krajský soud žalobě nepřiznal odkladný účinek usnesením ze dne 25. 6. 2020, č. j. 33 Az 31/2020 – 18, které nabylo právní moci ke dni 30. 6. 2020.
- Soud ve věci rozhodl v souladu s ust. § 51 odst. 1 s. ř. s. bez nařízení ústního jednání, neboť účastníci řízení s tímto postupem souhlasili (nevyjádřili výslovný nesouhlas s tímto postupem) a krajský soud nepovažoval ústní projednání věci za nezbytné.
- Krajský soud přezkoumal napadené rozhodnutí v mezích žalobních bodů (ust. § 75 odst. 2 s. ř. s.) podle skutkového a právního stavu zjištěného s přihlédnutím k čl. 46 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/32/EU ze dne 26. června 2013, o společných řízeních pro přiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany (tzv. procedurální směrnice).
- Žaloba není důvodná.
- V žalobě bylo namítáno, že žalovaný při posouzení opětovné žádosti o mezinárodní ochranu nevěnoval v rozporu se zákonem a ustálenou judikaturou dostatečnou pozornost tomu, zda v zemi původu žalobce nedošlo od podání první žádosti ke změně bezpečnostní a politické situace, čímž v rozporu se svojí povinností řádně nezjistil skutkový stav.
- Krajský soud předně připomíná, že se v nyní projednávané věci jedná o řízení o opakované žádosti o mezinárodní ochranu, která byla napadeným rozhodnutí posouzena jako nepřípustná, pročež bylo řízení podle ust. § 25 písm. i) ve spojení s § 10a odst. 1 písm. e) zákona o azylu zastaveno.
- Podle ust. § 25 písm. i) zákona o azylu platí, že: „Řízení se zastaví, jestliže je žádost o udělení mezinárodní ochrany nepřípustná.“
- Podle ust. § 10a odst. 1 písm. e) zákona o azylu dále platí, že: „Žádost o udělení mezinárodní ochrany je nepřípustná, podal-li cizinec opakovanou žádost o udělení mezinárodní ochrany, kterou ministerstvo posoudilo jako nepřípustnou podle § 11a odst. 1.“
- V této souvislosti je v ust. § 11a odst. 1 zákona o azylu stanoveno, že: „Podal-li cizinec opakovanou žádost o udělení mezinárodní ochrany, ministerstvo nejprve posoudí přípustnost opakované žádosti o udělení mezinárodní ochrany, a to, zda uvedl nebo se objevily nové skutečnosti nebo zjištění, které a) nebyly bez vlastního zavinění cizince předmětem zkoumání důvodů pro udělení mezinárodní ochrany v předchozím pravomocně ukončeném řízení a b) svědčí o tom, že by cizinec mohl být vystaven pronásledování z důvodů uvedených v § 12 nebo že mu hrozí vážná újma podle § 14a.“
- Pokud správní orgán dospěje k závěru, že se jedná o opakovanou žádost cizince, u které nejsou splněny podmínky pro věcné posouzení důvodů pro udělení některé formy azylu či doplňkové ochrany, zaměřuje se v rámci svého rozhodnutí pouze na zdůvodnění její nepřípustnosti (srov. usnesení rozšířeného senátu Nejvyššího správního soudu ze dne 6. 3. 2012, č. j. 3 Azs 6/2011-96, nebo rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 13. 9. 2017, čj. 6 Azs 66/2017-49; dostupná na www.nssoud.cz).
- Z dotčených ustanovení zákona o azylu jednoznačně vyplývá, že za přípustnou lze považovat opakovanou žádost o mezinárodní ochranu pouze za předpokladu, že jsou žadatelem uvedeny nebo jinak zjištěny nové skutečnosti nebo zjištění, pakliže nemohly být bez viny žadatele předmětem zkoumání v předcházejícím řízení o daném druhu žádosti.
- V tomto ohledu krajský soud musí dát žalovanému za pravdu v tom, že žalobce žádné nové skutečnosti ve smyslu ust. § 11a odst. 1 zákona o azylu nesdělil. Naopak v rámci poskytnutí údajů k opakované žádosti výslovně uvedl, že jeho důvody jsou toliko politické problémy, které již předestřel v rámci předcházejícího řízení. Danou skutečnost lze ostatně snadno ověřit srovnáním současné a předcházející žádosti, popř. také protokolu o pohovoru, který byl se žalobcem v předcházejícím řízení proveden.
- Současně z opatřené informace o zemi původu nevyplývá, že by se žalobce nemohl v případě potřeby obrátit s žádostí o pomoc či ochranu na příslušné orgány veřejné moci. Naopak z tohoto podkladu vyplývá, že Gruzie ratifikovala řadu lidskoprávních dokumentů a spolupracuje rovněž s Úřadem Vysokého komisaře OSN pro uprchlíky, popř. s dalšími humanitárními organizacemi. Současně zde nedochází k soustavnému či systematickému pronásledování osob. Přestože nejsou zastírány jisté problémy spojené s porušováním soudní nezávislosti či nestrannosti, popř. porušováním lidských práv určitých skupin osob, nejedná se o případ žalobce. Ten ostatně již v předcházejícím řízení potvrdil, že neměl v zemi původu problémy s policií či jinými orgány veřejné moci, přičemž se na ně s žádostí o ochranu před výhružkami spojenými s neochotou politické spolupráce vůbec neobrátil.
- Za podstatnou je však ve vztahu k tomuto řízení nutné považovat skutečnost, že dotčená tvrzení žalobce již byla posouzena v předcházejícím rozhodnutí o žádosti o mezinárodní ochranu, jehož zákonnost nebyla žalobcem úspěšně zpochybněna. V nyní projednávané věci pak žalobce ve správním řízení ani v žalobě neuvedl konkrétní a svou povahou nové okolnosti, které by svědčily o změně bezpečnostní či politické situace v zemi původu, přičemž takové změny nevyplývají ani z podkladů pro rozhodnutí, jejichž obsah žalobce nijak nezpochybnil, resp. ani nenavrhoval jejich doplnění. Žalovaný proto postupoval správně, pokud opakovanou žádost posoudil jako nepřípustnou a řízení podle ust. § 25 písm. i) ve spojení s § 10a odst. 1 písm. e) zákona o azylu zastavil.
VII. Závěr a náklady řízení
- Ze všech shora uvedených důvodů krajský soud rozhodl o žalobě tak, že ji v plném rozsahu zamítl, jak je uvedeno ve výroku I. tohoto rozsudku.
- O náhradě nákladů řízení bylo rozhodnuto ve smyslu ust. § 60 s. ř. s., podle kterého nestanoví-li tento zákon jinak, má účastník, který měl na věci plný úspěch, právo na náhradu nákladů řízení před soudem, které důvodně vynaložil proti účastníkovi, který ve věci úspěch neměl. V dané věci neúspěšný žalobce nemá právo na náhradu nákladů řízení (výrok II.) a žalovanému v souvislosti s tímto řízením žádné náklady nad rámec jeho běžné úřední činnosti nevznikly, respektive ani úhradu nákladů řízení nepožadoval, pročež se mu náhrada nákladů řízení nepřiznává (výrok III.).
Poučení:
Proti tomuto rozsudku lze podat kasační stížnost ve lhůtě dvou týdnů ode dne jeho doručení. Kasační stížnost se podává ve dvojím vyhotovení u Nejvyššího správního soudu. V řízení o kasační stížnosti musí být stěžovatel zastoupen advokátem; to neplatí, má-li stěžovatel, jeho zaměstnanec nebo člen, který za něj jedná nebo jej zastupuje, vysokoškolské právnické vzdělání, které je podle zvláštních zákonů vyžadováno pro výkon advokacie.
V Brně dne 26. října 2021
JUDr. Lukáš Hlouch, Ph.D., v.r.
samosoudce
Za správnost vyhotovení:
K. M.